Author Archive

Skating Rink

詞:太田螢一
曲:上野耕路

“Skating Rink” is a song released by GUERNICA and included on their first album 改造への躍動 as track #10.

冰之盛典 滑冰场
少女们在冰面上 滑行
音乐家的演奏 令人挺胸的旋律
身躯健美 肌肉发达

滑出圆形 滑出弧形
描绘出图形 旋转呀旋转
时而矫捷 时而缓慢
在彗形像差中 打旋 打旋

冰之盛典 滑冰场
滴溜溜地转 白色旋风
描绘出刀刃 作出设计图
欢呼的呐喊助威 进步的技术
明天的母亲们哟 国民的未来哟

澤佳 譯

大油田交響樂

詞:太田螢一
曲:上野耕路

“大油田交響樂” is a song released by GUERNICA and included on their first album 改造への躍動 as track #9.

溶雪的热气 白色的喘息
点燃煤油提灯 日夜不停地工作
毫不松懈地震动回响 可是水泵的赞美歌哟
无穷尽的能量 在地底下酣睡
北方的边境库页岛 我等引以为豪的大油田

暴雪纷飞的夜空 染成了红
并排的箭楼 喷涌的火柱
冷冻的管道 输送的石油
翘首以盼的人们 送往本土
北方的边境库页岛 我等引以为豪的大油田
北方的边境库页岛 我等引以为豪的大油田

澤佳 譯

潜水艦

詞:太田螢一
曲:上野耕路

“潜水艦” is a song released by GUERNICA and included on their first album 改造への躍動 as track #8.

“打开通风口、急速潜航、深度二十米!
雷达已经发现了目标!
方位角右四十八度、距离八百六十米、敌速四海里(knot)!
鱼雷战准备、发射准备完了!!
准备好了吗(yousoo)~准备好了!*”

潜望镜中映出寂静的海
特殊任务、作战的展开
声纳的音波之网的陡坡
呼吸着通气管中的新鲜氧气
白沫中海星浮浮沉沉
我们是海之狼、钢铁之鲨
螺旋桨在转动、泵在运行
活塞运动 up down
活塞运动 up down

“在海面上发现了船队!
哦哦、那是敌人的运输船队!
非也、不对哦,那是友军的水雷战队!
紧急集合通信兵,迅速发出电报!”

海潮的流动,通往祖国
水压机的指针刺入胸中
发射鱼雷的开关按住不放
我们是海之狼、钢铁之鲨
螺旋桨在转动、泵在运行
活塞运动 up down
活塞运动 up down

*“yousoo”是航海用语,命令船直线向前的操舵号令。多半是表达“转舵之后,已经准备好了向现在的方向前进”,是留残自幕末海军的名称,在旧日本海军以及海上自卫队,转为“了解”“没有问题”的意思,将之复唱。
汉字写作“宜候”,发音为“yo-soo-”,这是“准备好了(yo)等待着(soo)”的简称。

ようそろとは航海用語で、船を直進させることを意味する操舵号令である。転舵(または転舵命令)のあと、今向いている方向でよしというときに発することが多い。幕末海軍からの名残であり、旧日本海軍および海上自衛隊では、転じて『了解』『問題なし』の意味で復唱される。
漢字では「宜候」と書き、「よーそろー」と発声する。これは「宜しく候(よろしくそうろう)」が変化したものである。
来源:wikipedia

herb译

復興の唄

詞:太田螢一
曲:上野耕路

“復興の唄” is a song released by GUERNICA and included on their first album 改造への躍動 as track #7.

将待修建的明日 在废墟里
进行城市规划 理想城市
一帆风顺地完成的 高层建筑物
雨后春笋般扩张的 柏油路
美妙的你 身材匀称
戴着肩膀宽阔的开关
钢琴的声音 萦绕四周
向奔跑的美国汽车 献上飞吻

将待修建的明日 在废墟里
晴朗的天空 鸽子翱翔
街道下 地铁在奔跑
放飞公寓 广告气球
爵士的音色 自由奔放
在舞厅等着你
跟上了律动 赴会
加快脚步 奔向新时代

澤佳

落日

詞:太田螢一
曲:上野耕路

“落日” is a song released by GUERNICA and included on their first album 改造への躍動 as track #6.

晚霞在大厅投下长影
舞会日复一日
贵妇的微笑 香槟的雨
时间消逝 全是一纸空谈
在地板上破碎的长脚杯
描绘着结冰的心
瞳孔空洞 彷徨虚空
此刻帘幕被放下了
想起每天多不可思议
同少年的甜蜜玩笑 将校的冷淡视线
我的话还留下什么
映在镜中的后悔与轻蔑
从明天开始 沦落人海
背后是 往下沉的圆日
此刻帘幕被放下了

Azér Edörb

Radar Man

詞:FOX
曲:泉水敏郎
編曲:白井良明

Radar Man
Found on “Radar Man” single as as the A side track. This is the original version.
Found on 東京の野蛮 album as track #11. This is a remix of the original version.

自分を見つめる 孤独な毎日
悲しみにくれる家族達
レーダーマン

※疑似ロボット高性能
識別不可能 レーダーマン
疑似ロボット高性能
識別不可能※

フィードバックの人形使いに情報求めて
メタモルフォーゼ
守備範囲360度
スクリーンみつめて身じろぎもせず
どんな情報も 見逃さないが
自分捕える機能はない
レーダーマン

(※くり返し)

右も左もレーダーマン
仲間同志で情報交換
何から何まで同じ構造
私と同じあなたがそこに
あなたと同じ誰かがそこに
プリントされた記憶と知識
レーダーマン

疑似ロボット高性能
識別不可能 レーダーマン
疑似ロボット高性能
識別不可能 La la la ta ta ta ta…
レーダーマン

(※くり返し)

レーダーマンに なれないあの娘は
泣き叫びながら 連れさられ
ベッドの上で 治療を受ける
壁をみつめる孤独な毎日
自分をみつめる 孤独な毎日
悲しみにくれる家族達
レーダーマン

(※くり返し)

レーダーマン レーダーマン
レーダーマン レーダー

==================

注视着自己 孤独的每日
沉浸在悲伤中 他们的家人
雷达man

高性能的疑似机器人(robot)
不可识别 雷达man
高性能的疑似机器人
不可识别

向负责反馈(feedback)的人偶师要求情报
进行身体变形(metamorphose)
守备范围360度
注视着screen 一动不动

虽然什么情报都不会放过
自己掌握情报的能力却没有
雷达man

左边右边都是雷达man
和伙伴同志们交换情报
所有的构造都相同
与我相同的你在那里
与你相同的谁在那里
被命令输出记忆与知识
雷达man

高性能的疑似robot
不可识别 雷达man
高性能的疑似robot
不可识别 雷达man
啦啦啦嗒嗒嗒嗒嗒
雷达man

无法成为雷达man的那个女孩
哭叫着被带走了
在床上接受治疗
注视着墙壁 孤独的每日
注视着自己 孤独的每日
沉浸在悲伤中 她的家人
雷达man

雷达man 雷达man
雷达man 雷达!
(*feedback:以其行动、反应等所产生的结果作为修正和改良的参考,从而使今后言行更为恰当。

*Metamorphose:变质,变形.[生物]变态;变形;[生理]新陈代谢;同化作用)

翻译:HERB

母子受精

词:佐伯健三
曲:比賀江隆男
編曲:国本佳宏

“母子受精” is a song released by Togawa Jun and included on her first single “Radar Man” as the B side track. It is a solo re-record of HALMENS song of the same name, the group she was a member of.

Disambiguation

母子受精
Found on “Radar Man” single as as the B side track. This is the original version.
Found on 東京の野蛮 album as track #3. This is a remix of the original version.
Found on Halmensの20世紀 as track #15.

動力の姫

詞:太田螢一
曲:上野耕路

“動力の姫” is a song released by GUERNICA and included on their first album 改造への躍動 as track #5.

咯吱咯吱 咯吱咯吱 齿轮转个不停
啪唧啪唧 啪唧啪唧 火花飞溅四散
啵嘤啵嘤 啵嘤啵嘤 弹簧蹦蹦跳跳
做出弯着关节的姿势
舞动的动力女郎 金属的芭蕾演员
机械的肉体 二十世纪科学的进步

源源不断的电力 伴着发动机的交响曲
演出机械的双人舞
银色的芭蕾舞鞋 脚尖的旋转舞步
闪亮的双腿 踏着步点
近代之美的结晶 让人瞠目结舌
向世界自豪宣告 我们是第一

wawnx

夢の山嶽地帯

詞:太田螢一
曲:上野耕路

“夢の山嶽地帯” is a song released by GUERNICA and included on their first album 改造への躍動 as track #4.

给水筒里倒满酒
向背囊里塞上奶酪
今天是礼拜天 爬山去
坐着最新型的缆车
上上下下
青年们在这里集结
Wandervogel 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞 哟嘞 哟嘞
呀呼 呀呼

在林隙 呼吸臭氧
冰锹的声音 回响在山间
步伐轻盈 越过山口
戴着提洛帽
向佛光探出手
青年们在这里休憩
Wandervogel 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞
Wandervogel 哟嘞 哟嘞 哟嘞 哟嘞
呀呼 呀呼
呀呼 呀呼
呀呼 呀呼
呀呼 呀呼

注:
Wandervogel:19世纪末20世纪初德国青年人摆脱社会束缚重归自然的运动
チロリアン: 阿尔卑斯山区流行的帽子,又称巴伐利亚帽
コダマ:木灵,日本传说中引起回声的精灵。

wawnx

工場見學

詞:太田螢一
曲:上野耕路

“工場見學” is a song released by GUERNICA and included on their first album 改造への躍動 as track #3.

齿轮轱辘辘地转
传送带跑个不停
完成品鱼贯而出

加工 加工 加工

蒸汽突突突地冒
男工们大汗淋漓

按了就可以停下来 开关
要停下的话就去按 开关

开关 开关 开关…
走 停 走 停 走 停

噪音音乐让人心花怒放
噪音合成器的演奏
仿佛恋歌一样

注:关于噪音调律

wawnx